Apresentação
Cada um deve ainda, para atingir um ótimo aproveitamento, desconstruir cada sentença dos textos, traduzindo os significados de cada palavra em inglês para sua língua mãe e em seguida reconstruí-la em sua própria língua, buscando torná-la o mais confortável possível. Ressalte-se que a tradução se refere ao significado da palavra no texto.
Resumindo:
1) Desconstruir a sentença.
2) Saber o significado de cada item gramatical traduzindo-o para sua própria língua.
3) Reconstruir a sentença na língua materna de forma confortável.
É nosso desejo, que cada leitor encontre, no método Nadja Gonçalves, uma motivação a mais, para lançar-se em uma nova experiência com a língua inglesa.
Mãos à obra!
-Sérgio Eduardo Cordeiro de Mattos